BHAGAVAD GÎTÂ, TRADUCCIÓN DE LA VERSIÓN DE ANNIE BESANT

S/35.00 El precio original era: S/35.00.S/25.00El precio actual es: S/25.00.

Autor
Vyasa
Editorial
Biblok
Categoría
Literatura y ficción
Año
2015
Idioma
Español
N° páginas
221
Encuadernación
Tapa blanda
Isbn13
9788494326752

El sublime coloquio entre Krishna y Arjuna, conocido como el «Canto del Señor», es el texto más leído y respetado de cuantos constituyen la riquísima literatura sagrada de La India. En él se atesora la esencia de la filosofía vedanta.

 

Arjuna, el príncipe Pandava, se detiene a contemplar el campo de batalla. Ante él se extiende el ejército de los Kuravas, sus primos. La lucha será fratricida. Arjuna se siente abrumado por las dudas, no desea luchar, verter la sangre de sus hermanos. Ante el desaliento de Arjuna, su auriga Krishna, avatar del dios Visnú, toma la palabra para revelarle la razón de la lucha, el secreto de la existencia.

Este sublime coloquio entre Krishna y Arjuna, el «Canto del Señor, contiene la esencia de la filosofía vedanta, pero no sólo eso: al no encerrar sus ideas en dogmas cerrados y ritos anquilosados, este texto inspirado superó las limitaciones propias de las religiones y las doctrinas filosóficas para convertirse en un referente de las corrientes de espiritualidad tanto de Oriente como de Occidente.

El Bhagavad Gîtâ forma parte del Mahâbhârata, la gran epopeya hindú, el texto más leído y respetado de cuantos constituyen la riquísima literatura sagrada de la India. La traducción que ofrecemos sigue fielmente la versión del sánscrito al inglés realizada por la prestigiosa teósofa Annie Besant.